Guia do Estudante

TRADUTOR E INTERPRETE

Bacharelado

Legenda:

Graduação

Graduação Tecnológica

O Tradutor e intérprete faz a transposição do significado de textos e de falas de um idioma para outro. O tradutor faz a versão escrita de livros, documentos e textos em geral de uma língua para outra. O intérprete traduz oralmente palestras, discursos, reuniões e videoconferências. Para isso, ambos dominam o vocabulário, a gramática, as gírias e as expressões coloquiais do português e de outras línguas. Também conhecem os costumes, as tradições e a cultura de povos estrangeiros. Os graduados podem se especializar em diversos temas e áreas, como Artes, Informática, Economia, Engenharia, Direito e Medicina, lidando com a linguagem e os termos próprios dos vários campos de atuação.

Mercado de Trabalho

O aumento da participação do Brasil em eventos internacionais e o grande número de eventos e convenções nas principais capitais brasileiras - o Brasil já é o 7o no ranking da Associação Internacional de Congressos e Convenções (AICC) - aumenta a demanda por tradutores e intérpretes. Nas empresas, eles traduzem documentos ou acompanham executivos em reuniões, como intérpretes. São boas, também, as chances em tradução e legendagem de filmes e na tradução de obras literárias, documentos jurídicos, científicos e tecnológicos. A maioria das vagas está em São Paulo, graças à concentração de grandes empresas. Mas há boas perspectivas de trabalho em Brasília, em razão do grande número de embaixadas e outras representações estrangeiras ali sediadas.

As melhores escolas

5 estrelas

SP São José do Rio Preto Unesp Letras (trad.)

4 estrelas

DF Brasília UnB Letras Trad. (espanhol); Letras Trad. (franc.); Letras Trad. (ing.) PA Belém Fibra-PA Letras (trad. e intérprete em port. e ing.) RJ Rio de Janeiro PUC-Rio Letras (port./ ing.: trad.) SP Bauru USC Letras (trad.)

3 estrelas

RJ São Gonçalo Isat Trad. (port. e ing.) SP Franca Unifran Letras (trad. e intérprete) Santos Universidade Católica de Santos Trad. e Interpr. São Bernardo do campo Metodista Letras (trad. e intérprete em ing.) São José do Rio Preto Unilago Letras (trad. e intérprete). São Paulo Centro Universitário Anhanguera de São Paulo Letras (trad. e intérprete: port. e ing.), FMU Letras (trad. e intérprete), Uninove, USJT Letras (trad. e intérprete).

Curso

Linguística, gramática e compreensão de textos de português e da língua estrangeira escolhida são as principais áreas do curso. As disciplinas específicas incluem teoria e prática da tradução de diversas áreas, como comercial, médica e de informática. Há, também, prática de versão e de interpretação. Desde o primeiro semestre, há uma preocupação em mostrar ao aluno os campos de atuação do tradutor e intérprete. Os estudantes, por sinal, trabalham como intérpretes em eventos dentro e fora da escola. O estágio é obrigatório.

Atenção: grande parte das escolas oferece o curso de Tradutor e Intérprete como habilitação do curso de Letras. Outras têm curso específico de Tradução.

Duração média: 4 anos.

Outro nome: Letras (trad./intérprete).

O que você pode fazer

Interpretação

Fazer oralmente a tradução simultânea de entrevistas, palestras, reuniões, congressos e seminários.

Legendagem

Redigir legendas de filmes, vídeos e programas de TV.

Tradução

Fazer a versão de textos e documentos de um idioma para outro.

Tradução juramentada

Traduzir documentos que tenham valor oficial, como contratos, procurações e documentos escolares estrangeiros. Para atuar na área é preciso ser aprovado em concurso público realizado pelas juntas Comerciais dos estados.

Compartilhe