Clique e Assine o Passei! a partir de R$ 9,90/mês
Dúvidas de português Por Blog Viagem ou viajem? Haver ou a ver? Tire suas dúvidas de português aqui!

“Ao invés de” ou “em vez de”?

Duas locuções com significados bastante semelhantes e fáceis de confundir

Por Carolina Vellei Atualizado em 20 mar 2019, 16h29 - Publicado em 13 fev 2015, 14h17
Lucas S.Paiva/Guia do Estudante

As expressões “ao invés de” e “em vez de” têm significados bem semelhantes, por isso é fácil confundi-las. Vamos saber mais sobre cada uma delas para entender quando usar uma e quando usar outra.

Ao invés de:

“Invés” vem do latim e significa “inverso”, ao lado oposto. A locução prepositiva “ao invés de” tem o significado de “ao contrário de”. Deve ser usada quando há a ideia de oposição, portanto.

Exemplos:

– A empresa tem uma postura conservadora ao invés de ter uma postura liberal.

– O carro mais veloz da pista diminuiu a velocidade ao invés de acelerar na reta final.

Em vez de:

A locução prepositiva “em vez de” tem um uso mais abrangente. Significa “no lugar de” e dá a ideia de substituição de alguma coisa ou alguém. Fique ligado: é sinônimo de “ao invés de” e, desse modo, também pode ser usada para indicar situações contrárias.

Exemplos:

Com sentido de “no lugar de”

Continua após a publicidade

– Decidi ir de carro para o trabalho em vez de ir de ônibus.

– Os ladrões entraram pela janela em vez de entrarem pela porta.

Com o sentido de “ao contrário de”:

– Gosto de ler revistas pelo fim em vez de começar pela primeira página.

– O dia está ensolarado em vez de chuvoso, como indicou a meteorologia. 

Dica!

De início, vai ser meio complicado entender bem a diferente entre as duas, mas isso vem com o treino. Lembre-se: para indicar a ideia de troca, de algo no lugar de outra coisa, não vale usar “ao invés de”, porque essa expressão só pode ser usada em situações em que há uma oposição (uma ideia contra outra). Não se deve falar, por exemplo: “Viajei para São Paulo ao invés de Curitiba”. O certo é: “Viajei para São Paulo em vez de Curitiba”.

Se você ficou na dúvida, prefira usar “em vez de”, já que essa locução também inclui o sentido de “ao contrário de” e, portanto, também significa “ao invés de”.

Consultoria: 

Dicionário de erros correntes da língua portuguesa

João Bosco Medeiros e Adilson Gobbes

Editora Atlas

Continua após a publicidade
Publicidade