“Relegar” ou “renegar”: qual é o certo?
Nenhuma dessas palavras tem um sentido positivo - mas nem por isso o significado é o mesmo
Quando você escolhe tirar uma soneca ao invés de praticar para a prova, você está “renegando” ou “relegando” os estudos para um segundo plano? E quando uma pessoa muda de religião, ela passa a “renegar” ou “relegar” suas antigas crenças? Apesar de essas duas palavras serem muito parecidas na escrita – e nenhuma delas ter um teor positivo – seus significados não são o mesmo.
Comecemos por “renegar”. A palavra, de acordo com o dicionário, significa renunciar publicamente uma crença, religião ou teoria. Também pode ser a negação e recusa de convicções políticas – além que outrora foi comunista, por exemplo, mas hoje despreza essa ideologia. A palavra “desprezo”, por sinal, também aparece como um significado de “renegar”. Alguém que renega também pode ser um traidor – o exemplo do Dicionário Michaelis, por exemplo, é o de Judas, que renegou a Jesus Cristo.
Uma pessoa que renega também pode ser aquela que abre mão, recusa.
Mas e “relegar”, o que significa?
“Relegar” tem um significado próximo, mas não idêntico. Para o dicionário, é “afastar de um lugar para outro; banir, desterrar, expatriar”, ou ainda “colocar em segundo plano”. Lembra o exemplo dos estudos no início do texto? O correto seria “relegar”!
Veja abaixo alguns exemplos com as duas palavras.
Exemplos
- Relegava a irmã da convivência com seus amigos, e por isso ela sentia-se excluída;
- Você está acostumado a relegar as tarefas mais importantes, enquanto procrastina com besteiras!
- Hoje em dia, ela renega veementemente as ideias cristãs.
- Renegou o filho, e sequer compareceu em sua festa de aniversário.
Confira outras dúvidas de Português.
Prepare-se para o Enem sem sair de casa. Assine o Curso GUIA DO ESTUDANTE ENEM e tenha acesso a todas as provas do Enem para fazer online e mais de 180 videoaulas com professores do Poliedro, recordista de aprovação nas universidades mais concorridas do país.