Tem gente que só pensa no próprio umbigo, né? Ou será que tem gente que só pensa no próprio “embigo”?
Na verdade, as duas escritas estão dicionarizadas. De acordo com o Michaelis, “umbigo” e “embigo” têm o mesmo significado: aquele orifício que todos nós temos no meio da barriga, que ficava conectado ao cordão umbilical quando ainda habitávamos o útero das nossas mães. Ao longo dos nove meses de gestação, o feto recebe tudo o que precisa para sobreviver – oxigênio, nutrientes, vitaminas – através do cordão umbilical, conectado à corrente sanguínea da mãe. Depois que nascemos e o cordão é cortado, tudo que nos resta é essa cicatriz no meio da barriga.
“Embigo” é a versão mais coloquial para descrever a cicatriz. Você já deve ter ouvido essa pronúncia na boca de pessoas mais velhas também. Na hora de escrever, porém, ainda que as duas palavras existam, é preferível utilizar a grafia “umbigo”.
Exemplos de uso:
Será que Adão e Eva tinham umbigo?
Filho, não esquece de lavar seu embigo!
Que coceira no umbigo!
Veja aqui mais dúvidas de português!
Prepare-se para o Enem sem sair de casa. Assine o Curso GUIA DO ESTUDANTE ENEM e tenha acesso a todas as provas do Enem para fazer online e mais de 180 videoaulas com professores do Poliedro, recordista de aprovação nas universidades mais concorridas do país.